gRAWiDANZA - 4°mese: RAW FOOD: mangiare frutta di stagione ci aiuta, in ogni periodo della nostra vita, a fornire al nostro organismo tante vitamine, fibre e minerali: a maggior ragione durante la gravidanza è importante nutrirsi di abbondante frutta fresca di stagione, preferibilmente da sola e come un pasto a sè: l'ideale è gustarsi una bella colazione a base di sola frutta fresca, che ci saziamentre ci nutre e purifica. FRUTTA ESTIVA: LA PESCA: La medicina tradizionale, sia quella cinese sia quella antica occidentale, ha sempre riconosciuto molte proprietà alle pesche, che fossero depurative, digestive, vermifughe o addirittura utili per la circolazione o contro il mal di testa. Posseggono inoltre proprietà antiossidanti, blandamente lassative grazie alla pectina, ma soprattutto diuretiche. Attenzione al nocciolo, che è tossico. //
gRAWiDANZA - 4°mese: RAW FOOD: eating seasonal fruit helps us throughout our life to provide our body with many vitamins, fibers and minerals: more importantly during pregnancy it is important to have plenty of fresh seasonal fruit, preferably on its own and as a meal in itself: the ideal is to have a nice breakfast with only fresh fruit, which will satisfy us while it nourishes and purifies us. SUMMER FRUIT: PEACH: Traditional medicine, both Chinese and Western, has always recognized many properties for peaches, which are purulent, digestive, vermifuges or even helpful for circulation or for headaches. They also have antioxidant properties, softly laxative due to pectin, but especially diuretics. Attention to the kernel, which is toxic.